-
1 fast
I 1. adjective1) (quick-moving: a fast car.) hiter2) (quick: a fast worker.) hiter3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) ki prehiteva2. adverb(quickly: She speaks so fast I can't understand her.) hitro- fastness- fast foods
- fast food II 1. verb(to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) postiti se2. noun(a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) post- fastingIII adjective1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) obstojen2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) pritrjen•* * *I [fa:st]adjectivehiter; lahkomiseln; trden; stanoviten, zvest, stalen (barva); pritrjen, zapetAmerican slang sleparski; American slang fast buck — hitro zaslužen denara fast man (woman) — razuzdanec, (-nka)fast watch — ura, ki prehitevato make door fast — zakleniti, zapahniti vrataII [fa:st]adverbhitro, naglo; trdno, močno; pogosto; varno; tik; zapravljivo, lahkomiselnofast by, fast beside — čisto polegto play fast and loose — biti nezanesljiv, nestalento stick fast — trdno se držati; figuratively obtičatito make fast — pritrditi, privezatiIII [fa:st]1.nounpost;2.intransitive verbpostiti se;3.adjectiveposten -
2 tower
1. noun(a tall, narrow (part of a) building, especially (of) a castle: the Tower of London; a church-tower.) stolp2. verb(to rise high: She is so small that he towers above her.) dvigati se v višino- towering- tower-block* * *I [táuə]nounstolp; trdnjava, utrjeno mesto, utrdba, kastel; history oblegovalni stolp; (šah) obsolete stolp, trdnjava; figuratively zaščita, obrambathe tower of strength figuratively močna opora; trdnjava, utrjena ječaII [táuə]intransitive verbdvigati se v višino, stolpičiti se, visoko se vzpenjati (to, up do); visoko, navpično leteti (ptica); dvigniti se; štrleti v višino; priti nadto tower above — dvigati se nad, dominirati
См. также в других словарях:
utrdíti — ím, in utrdíti in utŕditi im dov., utŕdil (ȋ í; ȋ ŕ) 1. z (dodatnimi) gradbenimi deli narediti kak objekt bolj trden, vzdržljiv: utrditi cestišče, jez; utrditi zrahljane temelje / utrditi breg s plastjo kamenja; utrditi rove v rudnikih z lesom… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
fórt — a m (ọ̑) zlasti v ameriškem okolju, nekdaj trdnjava, utrdba: ustavili so se v fortu ob reki / mesto je bilo utrjeno z dvema vrstama fortov … Slovar slovenskega knjižnega jezika
grád — a m (ȃ) 1. pog. enota za merjenje količine alkohola v alkoholnih pijačah; maligan: to žganje ima kakih trideset gradov 2. mat. enota za merjenje kotov, stotina pravega kota ú in a m, mn. gradóvi (ȃ) 1. v nekaterih deželah veliko utrjeno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kéj — 1 a m (ẹ̑) knjiž. urejeno, navadno utrjeno obrežje: mesto je dobilo nove ceste, keje in mostove 2 a m (ẹ̑) knjiž. biljardna palica … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nabréžje — a s (ẹ̑) knjiž. obrežje, obala: kopalci so ležali na nabrežju; veter je dvigal pesek na nabrežju / morsko nabrežje / nabrežje Ljubljanice breg // urejeno, navadno utrjeno obrežje: mesto je dobilo nove ceste, nabrežja in mostove / Cankarjevo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
trdnjáva — e ž (ȃ) 1. utrjeno naselje z vojaško posadko za obrambo: braniti, napasti, porušiti, zavzeti trdnjavo; obleganje trdnjave; obzidje trdnjave; pren. to mesto je bilo trdnjava liberalizma ∙ leteča trdnjava med drugo svetovno vojno štirimotorni… … Slovar slovenskega knjižnega jezika